Archiwa tagu: Turkish Delight

Ust twoich słodkie rachatłukum

Ponad dwa lata temu przypomniałem na tym blogu swój przekład powieści Jana Wolkersa Rachatłukum. To nieco zapomniane słowo ma szansę na ponowne zadomowienie się w potocznym użyciu, gdyż oznacza produkt orientalny wciąż znany i ponownie się u nas pojawiający. Kiedyś … Czytaj dalej

Opublikowano books, literature, personal, poetry | Otagowano , | 6 Komentarzy

Culture: connecting the past with the future

The picture has been made by my cell-phone camera from a tram’s window. It shows the very center of Warsaw, with two pronounced  skyscrapers: in front of you the Palace of Culture and Science and on the left the almost … Czytaj dalej

Opublikowano art, books, literature, Netherlands, photography, weekly photo challenge | Otagowano , , , , , , , , , , | 9 Komentarzy

Rachat-łukum (Turks fruit) Jana Wolkersa

Znalazłem w sieci  kolejne ucyfrowienie mojego przekładu powieści Jana Wolkersa, poprzednio gdzieś był pdf. Warto rzecz  przypomnieć, gdyż Teatr Studio zapowiada przedstawienie według tej książki, w wykonaniu Marcina Bosaka, który jest lektorem audio-booka wydanego już chyba przez firmę w Łodzi. … Czytaj dalej

Opublikowano books, Netherlands | Otagowano , , , , , , | 15 Komentarzy