German

Deutsch

Untersuchungen über die mittelniederländischen Abele Spelen (Her­kunft – Stil – Motive) Warschau 1990, 460 SS. Meine Dissertation von 1987 ist 2016 digitalisiert worden.

Distributionsanalyse und Parameterstatistik als Instrumente der Philologie[in:] “Leuvense Bijdragen” 1988 77:285-299.

Die Textüberlieferung der Abele Spelen und der SotternienActa Universitatis Wratislaviensis, No 1130. „Neerlandica Wratislaviensia”, 4 1989; S. [8]-46.


Epoche, Gattung, individueller Wert. Zur empirischen Stilgeschichte des mittelnie­derländischen Dramas. [in:] „Zagadnienia Rodzajów Literackich” 33, 1990:27‑53.

 – Frühestes weltliches Theaterrepertoire in den Niederlanden.   [w:] “Acta Philologica” 1990 XX: 65 98 [1992]

Die Eigennamen in den Abele Spelen und den Sotternien, “Neer­landica Wratislaviensia”, 1991 V:19-46

Quando sagittari sagittaverunt papegay. Der Medienstreit im mittel­niederländi­schen Theaterbe­trieb.   [in:] NEER­LANDICA WRATISLAVIEN­SIA 1994 VII 77-96

Moraltheologische Grundsetzung des Friedens in dem Consilium Trinitatis über den Streit der Töchter Gottes, [in:] Konfliktbewältigung und Friedensstiftung im Mittelalter, red. R. Czaja, E. Mühle, A. Radzimiński, Towarzystwo Naukowe w Toruniu, Toruń  2012: 37-52;

Jedna odpowiedź na „German

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Log Out / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Log Out / Zmień )

Facebook photo

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Log Out / Zmień )

Google+ photo

Komentujesz korzystając z konta Google+. Log Out / Zmień )

Connecting to %s